sábado, 18 de junio de 2016

TRES POR EL PRECIO DE UNO, MALAGUEÑO, VASCO Y AHORA AMERICANO.



Mi cabeza me va a explotar.

Os imagináis, como sería el arca de Noé por dentro, cada animalito, allí ence-
rrado durante cuarenta días emitiendo un  sonido distinto. Noé y su familia estarían hasta las narices de tanto animal.

Pues así está mi cabeza, como el arca de Noé y cada personaje hablandome de una manera.

Aun no  he acabado con el vasco y empiezo con el americano.

El personaje sorpresa,  aun no sé si puedo contar quien es,  no tengo permiso, oficial, de Edu para ello, por tanto  lo llamamos AK.

 Solo puedo decir de él, que AK es mi personaje en  Noches de  verano en San Miguel y que es americano, así que, ahora... A aprender ingles y un  español americanizado.

Como dije el otro día, en otra entrada, reescribí el texto de AK con autorización de Eduardo por supuesto, pero cuando lo ensayaba había cosas que no me cuadraban.

Ayer viernes 17 de junio de 2016, mandé, vía Whatsapp, a un amigo profesor de ingles y que ha vivido casi catorce años en los EEUU, los fragmentos del texto que he puesto en inglés. Él  ha  mandado un audio con dichos textos, para que   aprenda a decirlos fonéticamente.

Mi amigo vive en Salamanca, pero los veranos los pasa en Málaga y me ha dicho que me va a ayudar a perfilar mucho más el acento e incluso podrá tocar mi boca para decirme como moverla, o sea, muy guai.

Y hoy, sábado 18 de junio del 2016,  de nuevo tumbado en la playa, eso sí con un huracán a mi alrededor, he reescrito, otra vez el texto de AK. Para cambiar el español correcto, por un  español mal dicho; mal acentuado, sin orden en cada oración y con los verbos mal conjugado. Con ello espero  poder darle más realismo al personaje. En un principio quería improvisarlo, pero preferí escribirlos y que todo fuera más seguro.

Como la vida de AK ya me la sé y los cambios del texto los he hecho yo. En menos de quince minutos el texto estaba aprendido y más que aprendido.

De camino a casa  lo  he repasado tres veces  y creo que lo llevo bastante bien. 
 
Solo queda mejorar el acento, pero creo que va por muy buen camino. Me gusta la voz del personaje.

Estoy contento. 

Ahora, mañana lo tiene que ver Edu y a ver si le gusta lo que le llevo, quizá  el personaje se ha alejado mucho de lo que ellos esperaban y me piden cambiarlo...

Mañana lo sabremos. 

Eso sí para que Rafael no se enfade también he repasado y reformado según lo visto ayer, mentalmente, sus monólogos.

Algunas correcciones  quiero llevarlas al papel, porque son muy interesantes y no quiero perderlas. Ahora ya trabajo mucho más seguro.

Pero esto es serio, cuando iba  de camino a casa y  pensaba, se me liaban los tres acentos.

1 comentario: